News

(法新社北京14日电) 美中关税热战之际,中国国家主席习近平今天开始访问东南亚。新华社报导,习近平警告,贸易战、关税战没有赢家,保护主义没有出路。 新华社报导,习近平在越南人民报发表的文章指出,贸易战、关税战没有赢家,保护主义没有出路。要坚定维护多边贸易体制,维护全球产业链供应链稳定,维护开放合作的国际环境。
A new coffin-shaped structure topped with a clear plastic roof looms over the cremation site of Pol Pot in Anlong Veng, a ...
La tía Julia, la prima Patricia, la hispanofilipina Isabel Preysler y hasta la ruptura, puñetazo incluido, con un amigo ...
他并表示:「美国政府正在检讨半导体和电子产品供应链,这是即将进行的国家安全关税调查的一部分。这件事所揭示的是:我们必须在美国制造产品,我们不会被其他国家挟持,特别是像中国这样的敌对贸易国,它会竭尽全力不尊重美国人民。」 ...
La siguiente es una mirada retrospectiva a la colorida vida del fallecido escritor hispanoperuano y premio nobel Mario Vargas ...
C'est désormais officiel, le président togolais Faure Gnassimbé a été désigné médiateur de l'Union africaine pour résoudre le ...
De discursos breves, mirada recia y custodiado siempre por un fuerte esquema de seguridad, el presidente Daniel Noboa fue ...
The criminal trial of former South Korean president Yoon Suk Yeol opened Monday, with the impeached leader in court to defend ...
(法新社伦敦13日电) 英国今天承诺投入200亿英镑(新台币8470亿元)协助出口商,包括受到美国关税影响的企业,因为美国总统川普反覆实施的大规模进口税扰乱全球市场。 当被问及何时能完成时,英国商业暨贸易大臣雷诺兹(Jonathan Reynolds)今天接受天空新闻网(Sky News)访问时表示,他无法给出具体时间表,并指出川普是「美方的推动力和决策者」。
Nobel literature laureate Mario Vargas Llosa died Sunday at the age of 89 in the Peruvian capital, his family announced on ...
Le président sortant de l'Équateur, Daniel Noboa, a déclaré avoir remporté une «victoire historique» lors du second tour de l ...
Nobel laureate Mario Vargas Llosa was the last survivor of a golden generation of Latin American literary giants, his writing ...